«Si les paroles d’un mort restent debout, c’est à cause des vivants»
Picc mu masula naaw, su naawee firim rééw.
L’oiseau qui n’a jamais volé, le jour où il vole, il fait le tour du pays.
Source : Léébu, proverbes wolof. CILF/edicef/ACCT. 1986
Ku dul toxu doo xam fu dëkk neexe.
Si tu ne changes pas de place, tu ne peux pas savoir quel endroit est agréable.
Source : Léébu, proverbes wolof. CILF/edicef/ACCT. 1986
Xamul aay na wànte laajtewul a ka yéés.
Ne pas savoir n’est pas recommandé, mais ne pas questionner c’est pire.
Source : Léébu, proverbes wolof. CILF/edicef/ACCT. 1986
Waxi ndee bu taxawee, ndund yaa tax.
Si les paroles d’un mort restent debout, c’est à cause des vivants.
Source : Léébu, proverbes wolof. CILF/edicef/ACCT. 1986
Sentou assamane diaroul boukhane té
Ca vaut pas la peine de se bousculer pour voir le ciel
Source : Kemane, sambadaly hotmail.com
Source de tout ça :
http://www.au-senegal.com/-proverbes-wolof-.html#pagination_proverbes